Traveller fanac in Other Than English Jeff Zeitlin 07 Apr 2023 00:13 UTC

(also posted to Reddit r/Traveller)

As the editor of Freelance Traveller, I've come to an agreement with the
editor of the Spanish-language Traveller-and-M-Space fanzine Vuelo Raso;
I'm allowed to pick articles I like from there and translate them into
English for FT's readers (and VR's editor is allowed to translate articles
from Freelance Traveller into Spanish for his readers). We also exchange
translations so that he has the English translations of material
originating in VR, and I have the Spanish translations for material
originating in FT (I post the Spanish versions of articles translated in
either direction to FT's website, as well).

I'd like to be able to do that for fan material in other languages that
Traveller (and now Cepheus Engine) have been published in - I know that
various editions of Traveller have been published in French, Spanish,
Japanese, German, and now Korean.

Is there anyone here who can point me to sources of fan material in
languages other than English, and to contact information for permission to
translate and 'print' English versions of same?

(I should note that the translations are actually done by Google Translate
and then cleaned up by me as the nearest thing I have to a "subject matter
expert". My own language/translation abilities are limited; I can
understand most versions of English, but am monolingual in New-Yorker.)

®Traveller is a registered trademark of
Far Future Enterprises, 1977-2022. Use of
the trademark in this notice and in the
referenced materials is not intended to
infringe or devalue the trademark.

--
Jeff Zeitlin, Editor
Freelance Traveller
    The Electronic Fan-Supported Traveller® Resource
xxxxxx@freelancetraveller.com
http://www.freelancetraveller.com

Freelance Traveller extends its thanks to the following
enterprises for hosting services:

onCloud/CyberWeb Enterprises (http://www.oncloud.io)
The Traveller Downport (http://www.downport.com)