On Tue, 9 Jun 2020, 01:48 Phil Pugliese - philpugliese at yahoo.com (via tml list), <xxxxxx@simplelists.com> wrote:This all reminds me of when my Dad (USAAF,USAF, WWII, Korea) went TDY to London for some months when I was young.It was way when they still used 'old money' (penny,shilling,pound) & the family actually had fun learning how that worked by using the rhymes that were taught in the local schools. Anyway, the main thing I remember, besides all the different names like 'lift' etc, was the we out out exploring & ran into someone who, for thw life of me, I could NOT comprehend most of his words! Dad could as he had been stationed on a joint RAF/USAAF base during WWII & later told me that it actually *was* a form of english known as 'Cockney'! I was flabbergasted!Yes, I would probably struggle with a full on Cockney - say two in conversation with each other. Though I doubt there's any actual Cockneys (technically: born within earshot of the bells of Bow church in London) that couldn't communicate in more standard English if they needed too.On the other hand, there's a fair number of Cockney phrases that have made it into the mainstream.Trouble and strife for 'wife'Dog and bone for 'telephone'Jimmy Riddle for 'to urinate'Tea leaf for 'thief'Joanna for 'piano'Use your loaf for 'use your head'For example.Others like Adam and Eve for 'believe' and china (more properly china plate) for a 'friend' (mate) or have a dicky (more properly dicky bird) for 'have a conversation' I would know and just possibly use but only for 'effect' as it were and a conscious knowledge i was trying to sound Cockney - most likely for humorous purposes.tc-----
The Traveller Mailing List
Archives at http://archives.simplelists.com/tml
Report problems to xxxxxx@simplelists.com
To unsubscribe from this list please go to
http://www.simplelists.com/confirm.php?u=RDHE7iRpfwqlHvVvWBIhpJZsbTiD5NnL